Resultados de la búsqueda
Para más opciones de búsqueda, vea Ayuda:Búsqueda.
Si consideras que este artículo debería existir, conoces nuestros pilares, dispones de fuentes fiables y sabes indicarlas como referencias, puedes crearlo, opcionalmente usando nuestro asistente.
- teletexto (Closed Caption), subtítulos adaptados para sordos. Al seleccionar la página del teletexto con los subtítulos, el televisor los muestra sobre…35 kB (4419 palabras) - 08:57 22 dic 2023
- con los archivos de subtítulos. Srt o. Sub. Al utilizar este método, el fabricante también debe incluir la fuente de los subtítulos de la que hay que extraer…6 kB (785 palabras) - 17:52 21 abr 2024
- ed. Nuevo cine argentino. De Rapado a Historias extraordinarias. Los Polvorines. ISBN 978-987-630-052-0. Consultado el 7/10/2020. Subtítulos, Sin (18…60 kB (7206 palabras) - 10:26 27 mar 2024
- las de los años 1920, era extremadamente alta. En ocasiones se añadían subtítulos o carteles para aclarar la situación a los espectadores o para mostrar…19 kB (2431 palabras) - 02:25 22 abr 2024
- Alemanas, Suecas o de Los Países Bajos, en formato DVD de Zona 2 con subtítulos en Inglés, Alemán, Francés y Holandés pero no Español. Un DVD de Zona…24 kB (3198 palabras) - 07:23 13 nov 2023
- sea de habla alemana, Películas o Películas en lengua extranjera con Subtítulos en alemán. Página oficial www.zff.com Zurich Summit www.zff-masterclass…15 kB (837 palabras) - 04:49 28 sep 2023
- ed. Nuevo cine argentino. De Rapado a Historias extraordinarias. Los Polvorines. ISBN 978-987-630-052-0. Consultado el 7/10/2020. Subtítulos, Sin (18…19 kB (2150 palabras) - 01:52 22 abr 2024
- en inglés por Robin Ellis, una de las grandes voces anglosajonas y con subtítulos en castellano, inglés, francés, alemán e italiano.: Adra - Aracena Arcos…8 kB (845 palabras) - 17:42 18 ene 2024
- día una industria cinematográfica. El fracaso del cine hispano y la instauración de los subtítulos como forma más viable y aceptada de traducción, creó…30 kB (3829 palabras) - 18:03 23 abr 2024
- francés suelen tener subtítulos en alemán. Asimismo, en los cantones francófonos las películas en alemán suelen tener subtítulos en francés. Las películas…4 kB (334 palabras) - 18:00 3 abr 2024
- idioma original en castellano, y cuando hay un diálogo en otro idioma los subtítulos están disponibles. Cuando se inauguró, varios expertos detectaron vulnerabilidades…12 kB (1112 palabras) - 13:36 9 mar 2024
- Encontrarse en su idioma original y, si el mismo no es griego o inglés, con subtítulos en inglés. Debe tener la extensión de su versión original. Haber sido…8 kB (1073 palabras) - 00:31 5 feb 2021
- algunas cadenas de la marca Canal+, incluida Canal+ Estrenos ofrecen subtítulos en catalán y euskera.[2] </ref>Los estrenos de ‘Canal+’, subtitulados…7 kB (568 palabras) - 11:37 27 mar 2024
- Luis Puenzo (categoría Directores de cine de Argentina)Óscar Subtítulos, Sin (18 de abril de 2017). «Crisis en el cine argentino: fondo de fomento, INCAA y ENERC, qué es cada cosa». SIN SUBTÍTULOS. Archivado…7 kB (313 palabras) - 12:45 17 feb 2024
- El cine de Serbia comprende el arte del cine y películas creativas realizadas dentro de la nación de Serbia o por cineastas serbios en el extranjero.…9 kB (934 palabras) - 17:25 31 oct 2023
- Festival Internacional de Cine Independiente, más conocido por sus siglas correspondientes de BAFICI, es el festival de cine independiente más importante…43 kB (5568 palabras) - 06:41 30 mar 2024
- cine de China desarrolla el tema de la historia y actualidad del cine producido en China continental, con excepción del cine de Hong Kong y el cine de…67 kB (8177 palabras) - 10:44 27 mar 2024
- posee tres señales: Una para Latinoamérica, con subtítulos en español, otra para Brasil, con subtítulos en portugués y otra para el Caribe, en inglés.…2 kB (129 palabras) - 12:58 30 oct 2023
- acto comunicativo, pues se prefiere el atrayente mundo de la internet, el cine, la televisión y los video juegos. Y sin embargo se lee... no exactamente
- Framework para desarrollo de aplicaciones en video ??? Gstreamer. Edición de subtítulos Subtitle Workshop GNOME Subtitle Editor Gaupol GNOME Subtitles Aegisub
- pantalla de cine o del televisor, en el cual va la traducción de la obra hablada en una lengua extranjera. Wikipedia tiene un artículo sobre subtítulo. Del prefijo
- vídeo, audio y subtítulos, entre otros. Las principales extensiones son: Audio: .MKA . Vídeo (admite audio y subtítulos): .MKV . Subtítulos: .MKS . Vídeo